Se inauguró la tercera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional de China

La XIII Asamblea Popular Nacional (APN), el máximo órgano legislativo de China, inauguró su tercera sesión este viernes por la mañana en el Gran Palacio del Pueblo, en Beijing.

El presidente Xi Jinping, entre otros líderes del Partido Comunista de China y del Estado estuvieron presentes en la reunión de apertura, a la que asistieron 2897 diputados de la APN.

Afectada por la epidemia de la COVID-19, esta es la primera vez en 22 años que la sesión anual del máximo órgano legislativo de China se ha aplazado hasta mayo. En la reunión de apertura, todos los asistentes rindieron un homenaje de silencio a los mártires que han fallecido en la lucha contra la COVID-19 y a los compatriotas que han perdido la vida a causa de la epidemia.

El primer ministro, Li Keqiang, presentó el informe sobre la labor del gobierno en nombre del Consejo de Estado (gabinete) al poder legislativo para su deliberación.

Los puntos clave del informe consisten en:

UNA MIRADA RETROSPECTIVA A LA LABOR DEL 2019 Y A LA REALIZADA EN LO QUE VA DEL AÑO: 

-El PIB aumentó un 6.1 % y llegó a 99.1 billones de yuanes (RMB).

-Se crearon 13.52 millones de empleos en ciudades urbanas y en poblados, y la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas fue inferior al 5.3 %.

-El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2.9 %.

-Haber podido controlar la epidemia con eficacia y en un tiempo relativamente corto, garantizando las condiciones de vida básicas del pueblo, constituyó una tarea extremadamente ardua.

-Se revelaron varios eslabones débiles en la gestión de las emergencias sanitarias.


PRINCIPALES OBJETIVOS DE DESARROLLO PARA ESTE AÑO:

-No hemos planteado una meta concreta para el ritmo del crecimiento económico de este año.

-Tenemos que crear más de 9 millones de puestos de trabajo en ciudades y poblados, y conseguir que la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas no supere el 6 %.

-Sacaremos de la pobreza a toda la población rural necesitada y eliminaremos la denominación de “distrito pobre” a todos los que hoy se consideran como tal, ateniéndonos para ello a los criterios vigentes.

 

DISPOSICIÓN GENERAL DEL TRABAJO PARA LA PRÓXIMA ETAPA

Política Fiscal

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

Política Monetaria

La política monetaria prudente ha de ser más flexible y adecuada.

XIV Plan Quinquenal

Elaborar el XIV Plan Quinquenal.

Luchar contra el azote de la epidemia

-En gran medida, debemos ampliar nuestra capacidad de prevención y control para evitar que la epidemia repunte.

-Aplicaremos un paquete de políticas de apoyo para el desarrollo de Hubei.

Déficit fiscal

Tenemos previsto aumentar la magnitud del déficit fiscal de este año en 1 billón de yuanes (RMB) y, al mismo tiempo, emitir bonos públicos especiales antiepidemia por un valor total de 1 billón de RMB.

Alivio de la carga fiscal

Se prevé que a lo largo del año la carga fiscal de las empresas se alivie en 2.5 billones de RMB adicionales.

Empleo

Los diversos territorios deben revisar y suprimir las restricciones irrazonables al empleo, establecer medidas que fomenten el empleo y utilizar cualquier medio para incrementar los puestos de trabajo.

Innovación

Se realizará una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.

Consumo

-Se apoyará la llegada del comercio electrónico y los envíos rápidos a las zonas rurales.

-Extenderemos la aplicación de la tecnología 5G.

Inversiones

-Este año planeamos situar el valor de los bonos especiales emitidos por gobiernos territoriales en 3.75 billones de RMB.

-Dentro del presupuesto central, asignaremos 600,000 millones de RMB para inversiones.

Finanzas

El ritmo del aumento de préstamos de carácter inclusivo, concedidos por los grandes bancos comerciales a las pequeñas empresas y las microempresas debe ser superior al 40 %.

Alivio de la pobreza

Intensificaremos la tarea de sacar de la pobreza a los distritos y aldeas pobres que aún están considerados como tal en la lista nacional.

Agricultura

Aumentaremos en 80 millones de mu (1 mu = 0,0667 ha) las tierras de cultivo de elevado estándar.

Educación

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes provenientes de las zonas rurales y empobrecidas.

Seguridad Social

Extenderemos la garantía del nivel de vida mínimo a todas las familias urbanas y rurales necesitadas.

Apertura

-Organizaremos adecuadamente la III Exposición Internacional de Importación de China.

-Llevaremos a la práctica la primera fase del acuerdo económico y comercial chino-estadounidense.

Hong Kong, Macao y Taiwan

Establecer y completar los sistemas jurídicos y los mecanismos ejecutivos de las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao, relativos a la salvaguardia de la seguridad nacional.